泰国高僧的称谓
为了让缘主们更好的了解佛牌和泰国的师傅,泰佛灵缘特地整理了一下泰国师傅的称谓,泰国师傅的称谓就犹如国内的僧人和大师的法名一样,例如禅师、法师等等,同样如此,泰国也有很多师父的称谓,对于泰国师父的称谓可能有很多缘主们都听说过不少,例如“阿赞”“龙婆”“古巴”等师父称谓,其实泰国师傅与高僧的称谓是非常多的,除了刚才所提到的之外,泰国还有“龙达”等多种称号,这些称号都是由泰语音译过来的,比如说“阿赞”在泰语里是“อาจารย์”,“龙婆”在泰语里是“หลวงพ่อ”,其实吧,无论是什么称谓也好,在泰国真正修行佛教的僧人称谓前面都要加个“帕”字,“帕”就是泰语里的“พระ”,有僧人和佛之意,
国内最盛行的称谓“阿赞”
我们现在具体聊一聊国内最盛行的“阿赞”,我想不少缘主在网站、微博或者是朋友圈里看到一些广告,比如说某啊赞要来中国做法事了,来纹身了等等,或者说市场上某个招财猫是某啊赞加持的,有什么功效等等,看多了,听多了,见多了,很多朋友都觉得“啊赞”是泰国很厉害的高僧,有很高的法力,而事实吧,“阿赞”在泰语里是“老师”的意思,在大学学校里学生把老师成为“阿赞”,老师就是师父的意思,在泰国我们可以把一些修车的技师成为“阿赞”,也可以把一位理发师称为“啊赞”,“啊赞”这个泰语是泰语音译过来的,国内很多挂羊头卖狗肉的人很多,比如说很多卖佛牌的说去泰国请某阿赞帮加持佛牌了,有什么功效之类的,这样的现象只会让国内不太了解佛牌的善信以为所有的阿赞都是好的师父,泰国确实有一些法力高僧的“阿赞”,这些“阿赞”有的是修行佛教的僧人,也有极少数的白衣啊赞,说到这,可能会有不少缘主会疑惑,修行佛教的僧人称谓“啊赞”,一些自行修行法术的也叫“阿赞”,这到底有什么区别,或者怎么区分?其实修行佛教的僧人的“阿赞”在泰国被称为“พระอาจารย์”,前面我们有提到过,因为泰国人喜欢简称,所以修行佛教的“พระอาจารย์”就简称为“阿赞”了,就因为这种很多简称的因素可能就会让很多缘主迷惑,其实在泰国的高僧是不会到国内做法事的,他们只会来与国内的的高僧进行佛法交流,很多白衣的有佛德的高僧已经被泰国人等破门槛了,根本没有空到国内做什么法事,所以希望缘主们提高警惕。